多多 Duo Duo(1951 - )

   
   
   
   
   

在这样一种天气里

In solch einem Wetter

   
   
来自天气的任何意义都没有 Was vom Wetter kommt, hat keinerlei Bedeutung
土地没有幅员,铁轨朝向没有方向 Das Land erstreckt sich über keine Fläche, die Bahngleise führen in keine Richtung
被一场做完的梦所拒绝 Von einem ausgeträumten Traum zurückgewiesen
被装进一只鞋匣里 In einen Schuhkarton gesteckt
被一种无法控诉所控制 Kontrolliert von einer Art, die unmöglich zu verklagen ist
在虫子走过的时间里 Während Insekten vorbeiziehen
畏惧死亡的人更加依赖畏惧 Die Menschen, die sich vor dem Tod fürchten, verlassen sich erst recht auf die Furcht
        在这样一种天气里           In solch einem Wetter
        你是那天气的一个间隙           Bist du ein Zwischenraum im Wetter
你望着什么,你便被它所忘却 Was immer du anschaust, vergisst dich
吸着它呼出来的,它便钻入你的气味 Wenn du sein Ausatmen einsaugst, bohrt es sich in deinen Geruch
望到天亮之前的变化 Du schaust dir die Veränderung am Himmel an, bevor es hell wird
你便找到变为草的机会 Und findest die Chance, dich in Gras zu verwandeln
从人种下的树木经过 Vorbei an Bäumen, die von Menschen gepflanzt wurden
你便遗忘一切 Vergisst du alles
        在这样一种天气里           In solch einem Wetter
        你不会站在天气一边           Kannst du nicht an der Seite des Wetters stehen
也不会站在信心那边,只会站在虚构一边 Und kannst nicht an der Seite von Zuversicht stehen, kannst nur an der Seite von Erfundenem stehen
当马蹄声不再虚构词典 Wenn das Geklapper von Pferdehufen kein Wörterbuch mehr erfindet
请你的舌头不要再虚构马蜂 Dann bitte lass deine Zunge keine Hornisse mehr erfinden
当麦子在虚构中成熟,然后烂掉 Wenn der Weizen im Erfinden reif wird und danach verfault
请吃掉夜莺歌声中最后的那只李子吧 Dann bitte iss die letzte Pflaume im Lied der Nachtigall auf
吃掉,然后把冬天的音响留到枝上 Iss sie auf, dann lass die Klänge des Winters auf den Zweigen zurück
        在这样一种天气里           In solch einem Wetter
        只有虚构在进行           Findet nur Erfundenes statt
1992 1992